Plechová láska na první pohled

Spousta z nás má své první auto. Ano, i já měla. Na toto téma tady bude asi hodně příspěvků, protože mé zážitky s mým Plecháčkem jsou snad nekonečné.

Bylo to tak, že jsem se jednou vracela v ranních hodinách, jako správně vychovaná holka, z party domů. Jdu a u nás v ulici stálo zaparkované malé autíčko, pětidvéřové v zelené metalíze. Hned mě zaujalo. Čí to je? Nikdy jsem ho tu neviděla.

Tohle nikdy nedělám, nezajímají mě auta, nerozumím jim, ale když jsem viděla tohle, šla jsem blíž k němu a dívala jsem se, jak je roztomilé, malé, skladné, páni, to by se v něm řádilo! Když jsem se pokochala pohledem, vrátila jsem se domů.

O nedlouho později jsme byli v autobazaru pro mé první auto. A víte, jaké auto tam stálo? Právě tohle! Čekalo tam na mě! Hned jsem se k němu rozběhla, prohlížím si ho a ano, bylo to ono. Úplně jsem se rozplývala, jak mě to auto uchvátilo.

Proběhla zkušební jízda, kde jsem byla dost nejistá, protože spojka zabírala jinak, než jsem byla zvyklá z našich aut doma. Dostala jsem docela strach. Ale taťka mi řekl, že se nemusím bát, stačí pár minut jízdy a hned si na něj zvyknu. Měl pravdu, jako vždycky. Po té, co jsem se s ním vrátila z bazaru a zaparkovala před naším domem, úplně jsem mu propadla.

Hned jsem dotankovala plnou a ten víkend mě doma viděli jen na fotkách, jelikož za mnou byla jen ohnivá čára, jak jsem jezdila.

Moje první auto, olé! Další zastávka byla v obchodě pro motoristy, kde jsem nakoupila voňavky do auta, reflexní vesty a ostatní povinnou výbavu do auta.

Ověšela jsem interiér auta plyšáky, dala jsem do něj peřinky, přehozy a místo přehrávače na kazety jsem si tam nechala dát přehrávač na CD.

Pak jsem zaparkovala autíčko na dvůr a drhla mu kabátek autošamponem, po té jsem ho i navoskovala (toto se opakovalo pravidelně). Přece jen jsem dbala na jeho čistotu a údržbu. Byl to můj mazlík.

Když jsem si ho přizpůsobila k obrazu svému, s radostí a hrdostí jsem s ním jezdila. Tím ovšem moje zážitky nekončí, naopak – všechno právě začíná 🙂

Když mi nikdo nerozumí

Tento zážitek je z dřívějška, kdy jsem se vypravila s mojí nejlepší kamarádkou do zahraničí na výlet. Dle mých slov ,,jedeme se ztratit“, jelikož můj orientační (ne)smysl je opravdu jasný top. 🙂 Mimochodem, opravdu jsme za hranicemi zabloudily 🙂

Tedy se vypravíme. Šťastně jsme dorazily, ubytovaly se u hranic, aby to ubytování nebylo tak drahé, proto jsme si řekly, že raději budeme přejíždět hranice, než platit drahé ubytování v eurech.

Tedy jsme se vydaly na nádraží, aby jsme si koupily jízdenku přes hranice. Jelikož já jsem víc ukecanější (prý), byla jsem kamarádkou vyslána k okénku já.

Slečna s dlouhými drápy sedí za PC a něco tam poctivě datluje. Přistoupím, pozdravím a usměju se.

Můj dotaz byl jednoznačný, potřebovala jsem zjistit zpáteční spoje, abysme nezůstaly přes noc viset někde za hranicemi na nádraží. Tedy jsem si řekla, že by bylo fajn, kdyby nám to paní u okénka našla a vytiskla na papír, ať máme spoje s sebou v kabelce.

Já: ,,Dobrý den, mohla byste nám prosím vytisknout zpáteční spoje z Drážďan?“

Paní: ,,Ano, samozřejmě. Od kdy?“

Já: ,,Od včilšku do odpoledňa.“

Paní přikývne, něco vrtá a tluče do PC, škrábe se ve vlasech, když se najednou otočí a ptá se znovu: ,,Od kdy jste říkala?“

Já: ,,Od včilšku do odpoledňa.“

Opět se skloní nad klávesnici a něco do ní buší. Po chvilce zvedne hlavu a bezradně říká: ,,Když já Vám vůbec nerozumím…“

Nadechnu se, abych jí to pomalu zopakovala, když v tu chvíli přiskočí kamarádka a říká: ,,Jako teď, nyní až do odpoledne.“ Paní v okýnku se usměje a vyhrkne z ní: ,,Ahá!“ A hned začne cvakat do klávesnice, aby vyřešila náš požadavek.

Otočím se zmateně ke kamarádce a říkám: ,,Vždyť jsem říkala, že od včilšku!“ A kamarádka odpoví: ,,Já vím, ale paní ti vůbec nerozuměla, víš?“ 🙂

Ano, mluvila jsem nářečím a neuvědomila jsem si, že v západních Čechách budou jen těžko chápat význam mých slov 🙂

Co by člověk asi nečekal…

Bydlíme v Německu kousek od švýcarských hranic. Je to město, které má asi 40tis obyvatel, líbí se nám. Bydlíme na bytovce v klidné části města, všude zeleň, relativní klid, radost pohledět.

Musím uznat, že město je krásně udržované, čisté. Skutečně si na tom dávají místní záležet.

Mám toho spoustu na srdci, co bych tady chtěla rozepsat. Ale k tomu všemu se postupně dostaneme.

Co mě zaskočilo a o čem chci psát je to, jak nás tady jako Čechy, v Německu, vnímají.

1/ Zkušenost s obyvateli v domě

Nevím, jak by to vnímali Češi, ale já se nesetkala nikdy s tím, že po nastěhování do bytového domu bych měla chodit od dveří ke dveřím a představovat se. Vy ano? Tady se to od nás očekávalo. Já to vnímala jinak. Nejenže jsem úplně někde jinde a na cizí půdě, ale najednou potkávám nové tváře, které neznám a dodnes nevím, kde kdo bydlí. 🙂 Je snazší si zapamatovat jednu novou tvář v bytovce, než sto nových tváří. Vždy jsem pozdravila a šla dál.

Jelikož naše bytovka má prádelku, kde jsou umístěné pračky (je to úžasná výhoda, nic Vám nedělá hluk v bytě, ani pračka ani sušička), tak jsem se postupně začala potkávat víc s obyvateli bytovky a občas se dala s nimi do řeči. Postupně víc a víc a dnes jsme přáteli.

No a odtud plyne informace, která mě zaskočila. Navštívila jsem jednou jednu rodinu, která bydlí nad námi. Povídáme se všeobecně, když mi najednou soused řekne, že u nich (myslel v této bytovce) je zvykem, aby se nově příchozí představil. To mě zaskočilo a trochu jsem se zastyděla. Omluvila jsem se, že jsem to nevěděla a že jsem i stydlivá a chvilku mi trvalo, než jsem se vůbec ,,rozkecala“. Pochopil, usmál se a nijak tragicky to nebral. V tu chvíli jsem dodala: ,,Když já nevím, jak se tváříte na cizince, kteří se sem přistěhují.“ Znáte přece jen ty aféry o přistěhovalcích. Člověk kolikrát neví , co si má myslet. No a najednou vypadne ze souseda: ,,Pokud nemáte šátek na hlavě, vůbec nám to nevadí.“ 🙂

2/ V obchodě

To si to tak jednou šinu do obchodu, abych si dobila kredit. Přijdu do prodejny a když přicházím na řadu, pozdravím a vyklopím ze sebe požadavek. Pán se na mě usměje a ptá se: ,,Odkud jste, z Bulharska nebo Rumunska?“ No, tak hezky odpovím, že z ČR. Zamyslí se, poškrábe se na bradě a řekne: ,,Aháá…“

Inu, z jeho odpovědi jsem hned pochopila, že nevím, co to bude asi za zemi. Mhouřil oči a opravdu přemýšlel, kde ta země, kterou jsem uvedla, asi může být? Jelikož jsem to poznala podle jeho kukuče, tak říkám: ,,Víte, kde je Česká republika?“ On zakroutí hlavou a přizná, že si není jistý. Řekla jsem mu, že jsme přece sousedi a on na to reaguje: ,,Ahaa, Česko!“

Co z toho plyne? Že nás – tedy jako Českou republiku – znají jen pod pojmem Česko. Tedy ti ,,chytřejší“, protože jsem se setkala opravdu i s takovými, kteří nevěděli, kdo je jeden z jejich sousedů. No, někdy mi to hlava skutečně nebrala.

Když jsem se setkala (taktéž v obchodě) s takovým, kdo nevěděl, kde je ČR, tak jsem si dovolila uštěpačnou poznámku: ,,Měl byste se naučit zeměpis.“

Protože když jsme navíc sousední státy, tuto neznalost neomlouvám.

3/ U sousedů

To mi tak jednou dojde dopis, kde je přiložený papír pro doplnění a odeslání zpět. Je tam pár věcí, kterým nerozumím a tak se vydám k sousedům, jestli mi s tím pomůžou. Ano, paní sousedová je doma a ráda mi s tím pomůže.

Postupně vyplňujeme až dojdeme k bodu, který mě zaskočí. Je tam otázka, která byla formulována asi nějak v tomto smyslu – v případě, že pocházím ze země patřící do EU, ať nechám políčko prázdné.

Sousedka se na mě podívá a říká: ,,Odkud jsi?“ Odpovím, že z ČR. Ona se zamračí a ptá se: ,,Ale ČR není v EU, že ne?“

Málem jsem spadla ze židle, obvzlášť když vím, že ona pochází někde od hranic s ČR.

4/ První dojem na sousedy

Přistěhovali se k nám do bytovky noví sousedi. Opravdu chodili a zvonili, aby se představili.

Tedy někdo zvoní, my otevřeme dveře a soused s úsměvem na rtech a říká, že jsou našimi sousedy a jdou se nám představit. Milé. Představíme se taky a jeho další věta je: ,,Odkud jste, z Ruska?“

Těhotenství v Německu

Od spousty kamarádek jsem slyšela, jaké to je prožívat těhotenství. Ano, naprosto běžné.

Ovšem napadlo by Vás někdy zamyslet se nad tím, zda je rozdíl prožít těhotenství na rodné půdě (v ČR) a v zahraničí (v Německu)? Nikdy jsem o tom nepřemýšlela. Vždyť mě se to přece týkat nebude, ne?

No, mýlila jsem se 🙂

Ano, bydlím v Německu, kde jsem taky musela řešit spoustu věcí a oplétaček ohledně těhotenství. Člověk by si kolikrát myslel, že jsem jen ,,seděla na zadku a hojgala nohama“. Ne, bylo to úplně jinak.

Začátek těhotenství a veškerá nutná vyšetření s ním jsem absolvovala v ČR. Jelikož tato vzdálenost (asi 950km) mě opravdu unavovala – totiž jezdit na ,,otočku“ do ČR k lékařům a zpět domů – do Německa, řešila jsem přechod ,,se vším všudy“ k německým lékařům.

No, nebylo to tak jednoduché. Jakmile jsem získala německé zdravotní pojištění, mohla jsem se vydat hledat lékařskou péči. Úplně všechny lékaře, tzn. praktického, zubního, gynekologa.

S praktickým lékařem to byl běh na dlouho trať. Navštívila jsem jich celkem asi 4, ale každý mě odmítl. Měli údajně plno. Jelikož jsem se už s rostoucím břichem špatně hýbala, vzala jsem telefon a ostatní možné praktické lékaře jsem obvolávala. Následujících asi 8 obvolaných praktických lékařů mě odmítlo se stejným odůvodněním, jako ti předchozí. Až ten poslední mě vzal na milost. Úspěch, tleskala jsem si! Mám praktického lékaře! Juhů, jedeme dál.

Zubařů je tady v našem městě, kupodivu, dostatek. Naše město má asi kolem 40tis obyvatel. Tedy zubaře jsem našla okamžitě. Je mladý a dobře se na něj dívá 🙂

A toho, koho jsem nejvíc v tu dobu potřebovala, tedy gynekologa, tak s tím jsem měla taky velké trable. Šest mě odmítlo, že mají plný stav, až tomu sedmému se mě zželelo, když viděl, jaký buben před sebou tahám.

Paní doktorka na gynekologii měla kamennou tvář a ani jednu vrásku kolem očí nebo koutků u úst, že by člověk třeba viděl, že se usmívá a směje, prostě nic. Jen vrásky stáří na čele a od toho, jak se asi v životě rozčilovala nebo vztekala. No, hned jsem se cítila báječně, takový ten pocit jistoty – znáte to…

No, olilo mě horko, ten pocit, že mě bude po zbytek těhotenství ošetřovat ,,studený psí čumák“ ve mně fakt vyvolával neblahé pocity. Ale mohla jsem být ráda za to, že mám ošetřujícího lékaře. Tak jsem tedy držela hu*u a krok.

Po první návštěvě po mně chtěla předložit nějaké lékařské zprávy z dosud uplynulých vyšetřeních. Ano, měla jsem je (vždy jsem si dělala kopie od lékařů z ČR, protože jsem věděla, že se přesunu k lékařům do Německa). Jenže v češtině. Tedy jsem předložila několik listů a paní doktorka s kamennou tváří se na ně zběžně podívala, otočila je směrem ke mně a řekla: ,,Přeložte mi to.“

Ano, překládala jsem. Bylo to dosti výživné, až mi kapal pot z čela. Když jsme skončily, otřu si upocené čelo a říkám: ,,Mohla bych jít klidně studovat medicínu, že?“ Bylo to poprvé, co se usmála a souhlasně kývla, i když kdo ví, co si ve skutečnosti myslela.

Takže následující vyšetření a prohlídky už probíhaly tady v Německu a já byla klidnější, že se už nemusím vláčet takovou štreku do ČR.

Musím ale říct, že kromě paní doktorky, která neměla moc smyslu pro humor, ostatní personál byl příjemný a vstřícný.

Vzpomínám si na zážitek, kdy jsem vyřizovala na gynekologii něco u slečny, která seděla na recepci a ona mi říká: ,,Když něco rozbor prokáže, zavoláme Vám.“ Já ji na to odpověděla: ,,Klidně zavolejte z okna, já Vás uslyším.“ 🙂